Книга ярослав гжендович крепость трех колодцев скачать

Слушай книги Облако теговНазвание книги: Книга ярослав гжендович крепость трех колодцев скачать
Страниц: 230
Год: 2008
Жанр: Фантастика

Выберите формат:




Выберите формат скачивания:

fb2

795 кб Добавлено: 29-дек-2017 в 04:12
epub

611 кб Добавлено: 29-дек-2017 в 04:12
pdf

2,4 Мб Добавлено: 29-дек-2017 в 04:12
rtf

751 кб Добавлено: 29-дек-2017 в 04:12
txt

473 кб Добавлено: 29-дек-2017 в 04:12
Скачать книгу



О книге «Книга ярослав гжендович крепость трех колодцев скачать»

Некогда великолепные города теперь лежат в руинах, населенных чудовищами и нежитью, настолько опасными,...

16 Прошли столетия с тех пор, как отгремели чудовищные войны магов и половина континента превратилась в покрытую пеплом пустошь, непригодную для жизни.

16 Прошли столетья с тех пор как отгремели чудовищные войны магов, и половина континента превратилась в покрытую пеплом пустошь непригодную для жизни.


Некогда великолепные города теперь лежат в руинах населенных настолько опасными темными тварями, что пришлось...


16 Захватывающие приключения Роса в волшебном мире Вальдиры продолжаются!


С одной стороны, мне понравилось, что в итоге все не свелось к тому, что один парень оказался гадом и мерзавцем, и выбор ...

Лишь самые неприхотливые растения могли выжить на скалистом плато Имсэльв. В этих сумерках казалось, что их лица состоят из горящих глаз и сверкающих зубов. К часу я вернулась в репетиционную и застала там атмосферу готовой вот-вот разразиться бури. Опознать этого человека будет нелегко, подумал Дейвид. С высоты своего роста Сатана яростным оком воззрился на Сэма Шэя.


Перейти к следующей книге

Комментарии

  • Редкое ЛитРПГ которое прочел на одном дыхании . На СИ есть 2часть.
    Огромное спасибо автору .
    Уважаемый перед тем, как писать комментарий просто посмотрите книги автора на сайте!!! ВСЕ ТРИ ЧАСТИ уже вылож

  • Действительно интересно и познавательно. Многое основано на реальных возможностях, поэтому заставляет задуматься.

  • Что автор курил, когда строчил эту аннотацию??? Или дело все же в переводе?

Оставить отзыв